It’s really quite simple. You see, the Spaniards conquered much of Latin America and therefore forced us all to speak their language. Obviously, they wouldn’t allow us to learn informal Spanish and use it with them, as they were our oppressors. This is why vosotros is nonexistent in Latin America.
Does South America use vosotros?
The Spanish pronoun vosotros (plural you), is the grammatical form used in Spain to address more than one person you are familiar with. In Latin America, it corresponds to ustedes (plural you). … In Latin America, this form was also used, but it disappeared completely at the end of the 19th century.
What do South Americans use instead of vosotros?
A major grammatical difference is in the choice of pronouns. Spain uses the second-person plural “vosotros” (you all) whereas most of Latin America uses the second-person plural “ustedes” to mean “you all.”
Do any Latin American countries use vosotros?
In Spain, vosotros is always used for the plural of “you”, whereas in Latin America it isn’t. … It is used primarily in Argentina, though also shows up in Paraguay, Uruguay, most of Central America, and is even heard in the far south of Mexico and at times in Colombia, Venezuela, Ecuador, and Chile.
Is vosotros taught in Latin America?
The pronoun vosotros (bvoh-soh-trohs) (plural you) is used in spoken Spanish in Spain only. … In all other Spanish-speaking countries, vosotros is taught in the schools, but never used in normal conversation. In Latin America, you hear ustedes; there’s no distinction between formal and informal in the plural you.
Is vosotros used anymore?
Vosotros being the more informal plural form of “you all” is frequently used in everyday conversation, with kids, with friends, with pets, and so forth. In Spain, usted (singular) and ustedes (plural) are used as well. … In other Spanish-speaking countries, however, vosotros is never (or rarely) used.
Does vosotros mean y all?
The word vosotros means you all.
Why is vosotros only used in Spain?
i remember when i studied basic Spanish, Vosotros is the plural form for “You” categorized as Informal You. The formal form(plural) is Ustedes. This is the reason why “vosotros” is only used in Espania. The people in Spain know when to use the formal and informal You in their country.
Which South American countries use vosotros?
Equatorial Guinea is the only other Spanish-speaking country in the world to use “vosotros”.
Do Costa Ricans use vosotros?
Vosotros is an informal second-person plural pronoun. More simply, vos replaces tú (in Argentina, Uruguay, Costa Rica, etc.) while vosotros replaces ustedes (in informal conversation in Spain).
How do you say guys in Latin America?
While Peninsular Spanish has two ways of saying “you” in plural form (such as when addressing a group; “you all”), Latin American Spanish has only one. In Spain, both “vosotros” (you all, informal) and “ustedes” (you all, formal) are used, while in Latin America “ustedes” is always used.
Should I learn vosotros?
Short answer: Unless you don’t have plans to live in Spain you don’t really need it! But I don’t think it’s sth bad to learn it, in fact for Spanish people it’s very pleasant to hear “vosotros” and it shows you’re being friendly with them.
Is vosotros formal?
Differences in Formality between Vosotros and Ustedes
Vosotros, on the other hand, is the informal way of addressing others in second-person plural when you’re in Spain. To summarize: Ustedes is both formal and informal in Latin America. Vosotros is informal and ustedes is formal in Spain.
Does Cuba use vosotros?
As to grammar, Cubans never say vos or vosotros but tu and ustedes. However, Cuban Spanish has kept the use of compound tenses (antepresente) to refer to recent past events while it seems Mexicans use the simple past (pretérito) instead.